myviettien.blogspot.com/

Thứ Tư, 3 tháng 8, 2011

Trung Quốc phải phản ứng với hành động khiêu khích của Việt Nam



Bài xã luận sau đây được đăng hôm thứ Ba 21/06 trên tờ Hoàn Cầu Thời báo bằng cả tiếng Anh và tiếng Trung. Chúng ta hãy cùng đọc nguyên văn bài xã luận này để xem “bạn” nói gì với “nhân dân bạn” về ta. Lời lẽ cứng rắn, không úp mở, đầy đe doạ và sặc mùi dân tộc chủ nghĩa kiểu Đại Hán của kẻ tự cho mình là yêu chuộng hoà bình, của kẻ luôn mồm "đồng chí tốt, anh em tốt".
Lưu ý:

  1. Bài dịch giữ nguyên cách nói của tác giả Trung Quốc. Vd: Biển Nam Trung Hoa tức là Biển Đông, “Chúng ta” tức là Trung Quốc….
  2. Hoàn Cầu Thời báo (Global Times) là một ấn phẩm chuyên các vấn đề quốc tế trực thuộc Nhân dân Nhật báo của Đảng Cộng sản Trung Quốc.

Các tranh chấp về Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông) đang diễn ra chủ yếu có nguồn gốc từ Việt Nam. Thách thức lớn nhất của nhấn mạnh trên một giải pháp hòa bình của Trung Quốc cũng có thể được đặt tại cửa của Việt Nam.
Tùy thuộc vào tình hình phát triển như thế nào, Trung Quốc đã sẵn sàng cho hai kế hoạch đàm phán với Việt Nam trong một giải pháp hòa bình, hoặc trả lời các hành động khiêu khích với counterstrikes chính trị, kinh tế, thậm chí quân sự. Chúng tôi đã được rõ ràng về khả năng của các tùy chọn thứ hai, vì vậy để cho Việt Nam vẫn còn tỉnh táo về vấn đề Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông).
Việt Nam đã có những hành động nguy hiểm trong vùng biển Nam Trung Hoa một thời gian. Nó đã chiếm 29 đảo của Trung Quốc. Nó đã đạt được những lợi ích nhất từ ​​khí thiên nhiên dưới đáy biển và khai thác dầu.Nó cũng tích cực nhất trong việc đối phó với Trung Quốc.
Việt Nam là chủ trương lớn mời Mỹ vào vùng biển Nam Trung Hoa như là một "cân bằng". Chính phủ của nó cũng đồng ý cho một tình cảm dân tộc ngày càng tăng giữa người dân. Hà Nội đã thiết lập một ví dụ xấu ở Đông Nam Á.
Việt Nam đã bị mắc kẹt trong một niềm tin không thực tế miễn là các cân đối ra vấn đề Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông), công khai có thể thách thức chủ quyền của Trung Quốc, và đi bộ đi với lợi nhuận khổng lồ.
Trước đó trong các xung đột quân sự giữa hai nước, Trung Quốc cố gắng hết sức để kiềm chế. Nhưng điều đó dường như chỉ có Việt Nam táo bạo hơn vẫn còn. Của Việt Nam giải thích của chính sách hòa bình của Trung Quốc xuất hiện được rằng bất cứ điều gì Việt Nam, Trung Quốc sẽ không sử dụng vũ lực.
Kể từ khi một cuộc xung đột quân sự giới hạn với Trung Quốc trên biển Nam Trung Hoa vào năm 1988, Việt Nam đã ngày càng tích cực trong lấy hòn đảo như là của riêng của nó, bỏ qua chính sách truyền thống của Trung Quốc "gác tranh chấp và phát triển cùng nhau." Đó là thúc đẩy các giới hạn của lãi suất và phẩm giá quốc gia và Trung Quốc.
Trung Quốc đã gửi một thông điệp rõ ràng rằng nó sẽ mất bất cứ điều gì các biện pháp cần thiết để bảo vệ lợi ích của mình ở Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông). Nếu Việt Nam tiếp tục khiêu khích Trung Quốc trong khu vực này, Trung Quốc đầu tiên sẽ đối phó với nó với các lực lượng cảnh sát hàng hải, và nếu cần thiết, tấn công trở lại với các lực lượng hải quân.
Trung Quốc cần nêu rõ rằng nếu họ quyết định để chống lại, nó cũng sẽ lấy lại các đảo chiếm đóng Việt Nam. Nếu Việt Nam muốn bắt đầu một cuộc chiến tranh, Trung Quốc đã tự tin để tiêu diệt xâm lược Việt Nam tàu ​​chiến, bất chấp sự phản đối từ cộng đồng quốc tế.
Mỹ có thể thêm một số không chắc chắn trong vùng biển Nam Trung Hoa. Trung Quốc sẽ xử lý này một cách cẩn thận, và không có khả năng tham gia vào một cuộc đối đầu trực tiếp với Mỹ.
Sự trỗi dậy của Trung Quốc đã đi kèm với chi phí gia tăng rủi ro chiến lược ở phía nam. Trung Quốc sẽ tiếp tục cống hiến cho hòa bình và phát triển, nhưng nó phải được sẵn sàng để đối mặt với cuộc đối đầu và cuộc thách. Các hành động khiêu khích từ Việt Nam có thể trở thành một chuẩn mực.



NGUYÊN VĂN BÀI XÃ LUẬN BẰNG TIẾNG ANH

China must react to Vietnam's provocation

Global Times | June 21, 2011 03:06 By Global Times

The ongoing disputes about the South China Sea mostly originate from Vietnam. The biggest challenge of China's insistence on a peaceful solution can also be laid at Vietnam's door.
Depending on how the situation develops, China has to be ready for two plans: negotiate with Vietnam for a peaceful solution, or answer the provocation with political, economic or even military counterstrikes. We have to be clear about the possibility of the second option, so as to let Vietnam remain sober about the South China Sea issue.
Vietnam has been taking risky actions in the South China Sea for some time. It has occupied 29 Chinese islands. It has been gaining the most benefits from undersea natural gas and oil exploitation. It is also the most aggressive in dealing with China.
Vietnam is the major advocate of inviting the US into the South China Sea as a "balance." Its government is also consenting to a growing nationalistic sentiment among its people. Hanoi has been setting a bad example in Southeast Asia.
Vietnam has been trapped in an unrealistic belief that as long as the US balances out the South China Sea issue, it can openly challenge China's sovereignty, and walk away with huge gains.
In previous military conflicts between the two countries, China tried hard to show restraint. But that seems to have only made Vietnam more daring still. Vietnam's interpretation of China's peaceful policy appears to be that whatever Vietnam does, China will refrain from using force.
Since a limited military conflict with China over the South China Sea in 1988, Vietnam has been increasingly aggressive in grabbing islands as its own, ignoring China's traditional policy of "shelving disputes and developing jointly." It is pushing the limits of China's national interest and dignity.
China has to send a clear message that it will take whatever measures necessary to protect its interests in the South China Sea. If Vietnam continues to provoke China in this region, China will first deal with it with maritime police forces, and if necessary, strike back with naval forces.
China should clearly state that if it decides to fight back, it will also take back the islands previously occupied by Vietnam. If Vietnam wants to start a war, China has the confidence to destroy invading Vietnam battleships, despite possible objections from the international community.
The US may add some uncertainty in the South China Sea. China will handle this carefully, and is not likely to engage in a direct confrontation with the US.
China's rise has come at the cost of increasing strategic risks in the south. China will continue its dedication to peace and development, but it has to be ready to face confrontation and showdown. The provocation from Vietnam may become a touchstone.


Link bài xã luận: http://www.globaltimes.cn

0 Nhận xét:

Đăng nhận xét